- Khoá luận
- Ký hiệu PL/XG: 428.3 TR121T
Nhan đề: Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =
DDC
| 428.3 |
Tác giả CN
| Tran, Thi Thanh Tam |
Nhan đề
| Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học) |
Thông tin xuất bản
| H. :Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2 [phát hành],2018 |
Mô tả vật lý
| 46tr. ;29cm + |
Phụ chú
| ĐTTS ghi: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Khoa Ngoại ngữ |
Từ khóa tự do
| Câu nhấn mạnh |
Từ khóa tự do
| Dịch |
Tác giả(bs) CN
| Đỗ, Tiến Đức, |
Địa chỉ
| 100Kho Khóa luận(1): KL08626 |
| 000 | 00824nam a2200241 4500 |
---|
001 | 28268 |
---|
002 | 6 |
---|
004 | TVSP2190029520 |
---|
008 | 190514s2018 enk eng |
---|
009 | 1 0 |
---|
039 | |a20210122204737|blibol55|y20190514101600|zlibol55 |
---|
041 | |aeng |
---|
044 | |aenk |
---|
082 | 04|a428.3|bTR121T |
---|
100 | 1|aTran, Thi Thanh Tam |
---|
245 | 10|aEmphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =|bCâu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /|cTran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học) |
---|
260 | |aH. :|bTrường Đại học Sư phạm Hà Nội 2 [phát hành],|c2018 |
---|
300 | |a46tr. ;|c29cm +|e01 đĩa CD |
---|
500 | |aĐTTS ghi: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Khoa Ngoại ngữ |
---|
653 | |aCâu nhấn mạnh |
---|
653 | |aDịch |
---|
700 | 11|aĐỗ, Tiến Đức,|eHướng dẫn khoa học |
---|
852 | |a100|bKho Khóa luận|j(1): KL08626 |
---|
890 | |a1|b1|c1|d22 |
---|
915 | |aNgôn ngữ Anh |
---|
|
Dòng |
Mã vạch |
Nơi lưu |
Chỉ số xếp giá |
Loại tài liệu |
Bản sao |
Tình trạng |
Thành phần |
Đặt mượn |
1
|
KL08626
|
Kho Khóa luận
|
428.3 TR121T
|
Luận án, luận văn
|
1
|
|
|
|
|
|
|
|